Eccolaaaaa 🤩
Allora, che dire? Questo primo capitolo mi è piaciuto moltissimo!
Parte dal finale della serie, con una semplice ma importante modifica: quando Tyrion raggiunge i suoi fratelli nei sotterranei della Fortezza Rossa, scopre che Jaime è sopravvissuto. Mi ha fatto molta tenerezza vedere che Jaime era preoccupato che il suo fratellino potesse essere morto ❤
Per fortuna invece stanno tutti e due bene (Jaime non si sa come, considerate anche le coltellate di Euron, ma lo accettiamo senza problemi XD). L’unica che non sta particolarmente al top è la regina sempre divina – ma sticazzi, anche se a Jaime dispiace lo stesso 🙈
Mi è piaciuto molto come è stata spiegata qui la partenza di Jaime per Approdo: lui era andato con l’intento di uccidere Cersei – tipo, giustamente, visto che parte dopo aver saputo che lei stava vincendo (giuro, ho avuto bisogno del Trono del Muori per capire che il sottinteso della lettera che era arrivata a Grande Inverno per gli sceneggiatori era che Daenerys avrebbe vinto, visto che c’era scritto tutto il contrario 🙈). Giunto sul posto e trovando la sorella in lacrime, non è riuscito a farlo e ha cercato di salvarla, proprio perché lei era la sua gemella. Onestamente, penso anch’io che sia andata così, anche se non ci è stato fatto capire molto bene: dopotutto non si sono mai baciati, ma solamente abbracciati come due semplici fratelli, come anche Tyrion e Jaime avevano fatto a inizio episodio. Rimane comunque il fatto che si è separato da Brienne “a cazzo di cane” (passami il termine tecnico), ma fortunatamente qui avrà modo di rimediare.
Già, perché Tyrion lo obbliga a scappare dal momento che Daenerys ha seguito le orme del suo papino e che quindi farebbe tranquillamente il barbecue con i due leoncini rimasti. Non solo Tyrion lo costringe a scappare, ma gli consiglia anche caldamente di tornare dalla donna che ama, lui che può. Questo tira fuori un’altra informazione importante per questa storia: l’intensità con cui Tyrion parla, fa sospettare a Jaime che lui sia innamorato di qualcuna. Fortuna che non è Dany, non solo perché sarebbe stato un po’ complicato visto quello che aveva appena fatto, ma anche perché sinceramente come coppia romantica non ce li vedo granché (anche se purtroppo sembra che ci fosse qualche indizio che Tyrion fosse innamorato di lei 😅). Confesso che, nonostante avessi pure letto nell’introduzione che l’altra coppia di questa storia sarebbe stata la Sanrion, mentre Tyrion parlava ho pensato a Tysha. Ma anche Sansa va benissimo: ci ho sperato fino all’ultimo in loro e sono contenta che vedremo finalmente un happy ending per questi due ❤
Alla fine, dopo aver lasciato la mano d’oro sotto le macerie, Jaime e Tyrion si dicono di nuovo addio (anche con lui stiamo ai livelli dell’addio con Brienne: mai definitivo) e si separano. Dunque, ti informo che io ultimamente svariono tanto tanto perciò ti becchi anche tu una mia mini pippa mentale Lasciare la mano fittizia accanto a Cersei può essere visto anche come una chiusura definitiva con il passato: era stata lei a fabbircargli quella mano perché non sopportava la vista del suo moncone e perché un Lannister doveva sempre mostrarsi perfetto, infatti quella mano era tutta estetica e poca funzionalità. Con anche quella alle spalle, non ha più legami di alcun tipo con Cersei ed è libero di amare e andare avanti (ammesso che il suo cervello collabori ovviamente 🙈)
Bien, detto ciò, vorrei spendere due parole anche sulla parte tecnica. Intanto ti segnalo qualche errore che ho trovato durante la lettura, nel caso tu voglia correggerlo ^^
“Jaime avrebbe voluto che ci fosse qualcosa che poteva fare per salvare il suo fratellino, ma sapeva che fosse già troppo tardi.” -> era già troppo tardi.
“Ma avrai bisogno di un buon maestro che ti ricucisca prima che si insorga l'infezione.” -> ricucia; e non serve il “si”: prima che insorga l’infezione.
“Avrei corso da lei più velocemente che le mie gambe rachitiche potessero sopportare” -> Sarei
“sorpreso che Tyrion lo stesse incoraggiando a tornare a Brienne” -> da Brienne.
“gli avvolse le braccia intorno al collo di e lo abbracciò” -> "di" non ci vuole.
Ti faccio poi un piccolo appunto riguardo una cosa: la mano di Daenerys. In inglese so che il Primo Cavaliere si chiama Hand, ma mi sembra che noi non l’abbiamo mai chiamato letteralmente mano. In ogni caso, ci può stare, però ti consiglierei, come in inglese, di usare la M maiuscola, così è più evidente di cosa stai parlando (si capisce lo stesso eh, ma non credo sia correttissimo).
Per quanto riguarda la traduzione, credo che tu abbia fatto un buon lavoro, anche se ammetto che in certi punti ho avuto la forte sensazione che stessi leggendo una storia tradotta. Ho letto nelle note che hai cercato di attenerti il più possibile all’originale: ecco, se mi permetti un consiglio, credo che non dovresti attenertici eccessivamente per quanto riguarda la forma, ma cercare di adattare il testo a come lo scriveresti tu – mantenendo ovviamente il concetto da esprimere. Comunque, come ti ho detto, hai fatto un buon lavoro, il testo scorre bene e i punti un pochino più strani sono pochi, ma essendo la tua prima volta mi sembrava giusto dirti sinceramente come mi è risultata la lettura.
Bien, con questo ho finito. Scusa se sono stata un po’ bacchettona nella seconda parte, spero non te la sia presa 🙏🏻
A presto!
Baci, pampa
P.s.: pubblicare a settimane alterne lo considero troppo anch’io. Se una o due volte non so, vedi tu come ti torna meglio, alla fine ho visto che ci sono già 36 capitoli pronti quindi per un po’ puoi andare avanti tranquillamente qualunque cosa succede sulla storia originale ^^ |