Recensioni per
TEMPLE OF THE DOG
di Urdchan

Questa storia ha ottenuto 105 recensioni.
Positive : 105
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
02/05/07, ore 16:32
Cap. 7:

Accidenti, credevo di aver recensito l'altro capitolo! >___< Beh, rimedio adesso. ^^
Miroku è un brav'uomo e sa accettare che Kagome ormai è cotta di Inuyasha. E poi, visto il punto in cui siamo arrivati, ormai la dolce sacerdotessa appartiene alla divinità. ^^ Quel "Ti amo" non mi pare sforzato, ma frutto di un veloce ma ponderato percorso nella relazione tra Inuyasha e Kagome; di certo, la passione è palpabile da tutte e due le parti, ma mi pare che Inuyasha sia quello più voglioso! XD
Lo ammetto, io aspetto solo che Sango appaia in scena. Non perchè non mi piacciano InuKag, ma... accidenti, ho letto così tante fic solo su di loro che credo di essere vagamente 'nauseata'. La mia venerazione va per SangoMiroku, non ci sono ma che tengano. Colpevole. ^^ Questo non mi vieta affatto di bearmi con questa fic, e *sospiro* devo confessarlo: mi piace soprattutto la traduzione della fic. Esatto, un grazie alla nostra bravissima traduttrice che mi pare davvero una brava scrittrice se riesce ad rendere così bene quella inglese. Per curiosità, un poco di tempo fa ho cercato questa fic su FF.net e ho letto alcuni capitoli, ma non mi piaceva quanto questa versione. Il lessico, le frasi... non so, in italiano aveva tutto un altro spessore, un altro colore... in inglese, mi sarei probabilmente fermata ai primi 4 capitoli sempre per la predilizione SangoMiro: eppure, continuo a leggere la versione in italiano. Grazie, TygerEyes! ^^

Recensore Veterano
02/05/07, ore 11:38
Cap. 7:

Vuoi recensioni particolareggiate? Ok, posso farcela ad accontentarti: La traduzione è davvero ottima, lo dico anche senza avere letto il capitolo in inglese, perchè è coinvolgente e se una traduzione non lo fosse allora non potrebbe nemmeno essere chiamata come tale; quindi complimenti per il lavoro svolto!!!!! Nella parte "vietata" ho scoperto con piacere che tutto è stato descritto ma senza entrare nei minimi dettagli, è una narrazione semplice e precisa al tempo stesso, senza far entrare lo scritto in un vero e proprio porno... Per quanto riguarda la trama aspettavo con ansia il momento della dichiarazione di InuYasha e ho notato (con somma gioia!!!!) che lui ha ammesso di non avere mai provato sentimenti (pari a quelli che prova per Kagome) riguardo all'ex-sacerdotessa defunta!!!! wow, beh direi che come recensione è abbastanza lunga (per i miei standard) quindi la chiudo qua... Bravissima di nuovo! ^_^

Recensore Junior
02/05/07, ore 09:52
Cap. 7:

Complimenti per la traduzione, hai reso perfettamente le una!!Aggiorna prestooo!!!'atmosfera!Povero Hojo!Non gliene va mai bene una!Speriamo che i guai aspettino ancora un po' ad arrivare!Aggiorna prestooo!!!

Recensore Master
02/05/07, ore 00:52
Cap. 7:

Sicuramente questo capitolo è stato tradotto in modo profondo e coinvolgente, (gli ormini ringraziano) se non altro non c'è quel continuo tira-molla della serie originale. Un suggerimento: dato che i capitoli sono un pò lunghi, potresti, laddove possibile, spezzarli in due. Quanto al resto non ho niente da dire, scrivi benissimo ed il tuo lavoro di traduzione è eccezionale.

Recensore Junior
01/05/07, ore 19:49
Cap. 7:

Mi è piaciuto tantissimo!! Davvero , sarà perchè le scebe d'amore mi piacciono molto o per come è scritto , non lo sò ma è cmq stupendo come capitolo!! Aggiorna il più presto possibile ti prego. KISS KISS

Recensore Master
01/05/07, ore 17:33
Cap. 7:

YU-UHHHHHHHH!,br> I miei ormoni ed i miei alter ego fan del KakomeInuyasha stanno ballando dalla felicita`!
Ringraziamo Miroku per il suo lavoro di chaperon...
O sponsale che dir si voglia.
Ottimo lavoro...
Voto: 9

Nuovo recensore
21/04/07, ore 13:15
Cap. 6:

Un ottimo lavoro, la storia è ben strutturata e scorre molto bene. Sono stupita come ogni tassello dell'intreccio si specchi perfettamente con la storia originale pur essendo completamente diversa. Un ottimo ottimo ottimo lavoro di traduzione, continua così!

Nuovo recensore
18/04/07, ore 20:44
Cap. 6:

kiedo skusa in anticipo se sto per svelare qualkosa....comunque,io ho letto i primi 18 capitoli in inglese e...devo dire ke la storia prenderà una svolta assai diversa. Cara autrice,hai provato a leggere ke piega prenderà la storia?(nn è un offesa,è una curiosita!)Non so se riuscirai a tradurre il 7 capitolo senza imbarazzarti!!!! A parte questo,stai facendo un ottimo lavoro,continua così!!!!

Recensore Master
15/04/07, ore 23:00
Cap. 6:

Per me questo capitolo è stato scritto bene, non che sia facile alleggerire e tradurre una storia senza stravolgerla, ma personalmente trovo che il tuo lavoro non sia venuto affatto male, semmai l'unica critica semmai devo farla all'autrice originale della storia, perchè ha un ritmo un pò lento, come nell'anime originale.

Recensore Veterano
14/04/07, ore 21:01
Cap. 6:

Finalmente è arrivato il nuovo capitolo! In effetti non è successo niente di particolare, in quanto ai fatti, però è subentrata Sango! Evviva! Non vedo l'ora di proseguire la lettura, questa storia è sempre più affascinante. Mi raccomando aggiorna presto! Altrimenti aspetterò da brava lettrice e fan! Baci!

Nuovo recensore
14/04/07, ore 14:07
Cap. 6:

Finalmente... finalmente è arrivato il nuovo capitolo! E con esso l'apparizione di Sango che tanto aspettavo, eheh!Cmq, non mi è sembrato che nel capitolo vi fossero delle ripetizioni od altro, ma certe volte era strano da leggere... aaah! non mi viene l'aggettivo adatto. comunque non vedo l'ora di vedere il 7 capitolo... Lo aspetto con ansia!!

Recensore Junior
13/04/07, ore 08:35
Cap. 1:

Ma cosa vedono i miei occhi??? *____* Non me l'aspettavo di trovare la fanfic che seguo da anni con trepidazione qui e poi tradotta in italiano!!!!! WOW!!! Sono rimasta piacevolmente sorpresa! E poi la stai traducendo davvero bene. Io me la cavo abbastanza bene con la traduzione dall'inglese all'ita ma non avevo colto molte sfumature che tui invece sei riuscita a rendere benissimo!!! Aggiorna presto! Non vedo l'ora di leggere il prox capitolo! Baci!

Recensore Junior
12/04/07, ore 23:16
Cap. 6:

non so da quant'è che non commentavo una storia su EFP... però era impossibile non commentare QUESTA storia! l'ho già detto che è proprio bella?? non ricordo :P cmq ho dato uno sguardo al prossimo capitolo e non vedo l'ora di leggerlo *________* le storia prenderà una piega bellissima! non ce l'ho fatta a tradurre tutto, il mio inglese non è al massima :) però non vedo l'ora di leggere la tua traduzine! ancora complimenti a te e all'autrice... kisses al prossimo capitolo ;)

Recensore Junior
12/04/07, ore 18:28
Cap. 6:

*___* siamo arrivati al lemon??? ERA ORA!!!!!! sono 6 capitoli che si sbavano dietro!!!!! AGGIORNA il + presto possibile !!!!!! kiss kiss

AYRILL
12/04/07, ore 17:26
Cap. 6:

Guarda.............sinceramente a me piacciono i lemon soprattutto se sono tra Inu e Kaggy quindi aggiorna presto ti prego!!! voglio vedere come finisce.........t prego kiss kiss