Recensioni per
TEMPLE OF THE DOG
di Urdchan

Questa storia ha ottenuto 105 recensioni.
Positive : 105
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
17/08/06, ore 21:32
Cap. 4:

Complimentoni per chi scrive e chi traduce, adoro questa ficcy ogni capitolo di più ^^ non vedo l'ora che entrino in scena anche gli altri, sono molto curiosa sul ruolo che interpreteranno Sesshomaru e Rin, non vedo l'ora di leggere il seguito *-* ancora complimenti kiss Honey ^_~

Recensore Master
17/08/06, ore 20:05
Cap. 4:

Quand'è che la notizia del risveglio giungerà alle orecchie di Naraku? A meno che non sia già giunta e al di là della porta non ci sia proprio lui... O magari Kikyo resuscitata.... Certo che Kagome e Inuyasha non perdono tempo, eh? (x modo di dire-.-;) XD Bel capitolo anche questa volta! ^-^

LoLa_164
06/08/06, ore 18:02
Cap. 3:

Ciao.Sono nuova e volevo dirti ke quello ke stai facendo è fantastico!Vedi,ci sono 2 cose ke io amo:L'Egitto e Inuyasha!(vederli insieme,potrai ben capire ,m rende felice)cio ciao,a presto!

kagome__91
03/08/06, ore 10:01
Cap. 1:

è semplicemente stupenda...oltre ad essere romanticissima!brava m è piacita molto la ff...continua così e m raccomando scrivine altre...kiss ^_^

Nuovo recensore
02/08/06, ore 20:13
Cap. 3:

Ops, nell'altra recensione mi sono dimenticata di scrivere una cosa, ma fa niente, la scrivo adesso: mi piace da matti il fatto che Urd-chan faccia "parlare" Miroku esattamente come nel manga e nell'anime. I suoi dialoghi, finora, sono migliori persino di quelli di Inuyasha, che comunque mantegnono fede all'originale, visto che il bel dio ringhia e strepita come suo solito ^_-
Ti segnalo una piccola svista: "-Perché continui a portarmi il cibo?>br>".
Capitolo interessante soprattutto nel finale. Non sono una fan di Kikyo, per me sta bene morta e buona dove si trova, e un po' mi irrita il modo in RT sta tirando per le lunghe il triangolo Inuyasha-Kagome-Kikyo, quindi sono curiosa di sapere come intende gestire la cosa Urd-chan. Confesso che un maggiore coinvolgimento da parte di Inuyasha non mi dispiacerebbe affatto, specie considerato quanta parte ha la presenza fisica dei personaggi in questa FF. Ho letto che l'autrice ha in mente circa 40 cap.: bello... ma quando succederà qualcosa? E' tutto ben scritto e ben realizzato, ma ho voglia di leggere un po' di azione e di vedere finalmente la sfera, di sapere cosa causerà.
Intanto, ti rinnovo i miei complimenti per la traduzione: divoro le righe come niente! Mi dispiace solo di arrivare sempre così in ritardo.

Yami
02/08/06, ore 19:43
Cap. 2:

Urd-chan è molto brava ad immergere personaggi che conosciamo in ambienti del tutto diversi e a renderli come se fosse naturale trovarli nell'antico Egitto quanto nell'Era Sengoku. Il suo modo di scrivere e di presentare le situazioni mi piace molto, ma preferisco leggere altri capitoli prima di dire o meno se la storia mi ha presa veramente, se i personaggi mi hanno conquistata davvero fino in fondo. Al momento, mi piace molto come descrive l'interesse tutt'altro che "casuale" di Inuyasha per Kagome e mi è piaciuta la battutina di Miroku sui pervertiti e la conseguente replica di Inuyasha: proprio nello spirito di quei due. E' vero che Kagome sembra decisamente più passiva che nel manga, ma credo sia più credibile, in questo caso: è braccata, ha fatto un lungo viaggio e capita in un tempio sconosciuto dove manco allunga una mano e già ne ha combinata una. Miroku è sempre perfetto, anche nei suoi guizzi di indisponenza verso la sua divinità, sempre ben mascherati da quella sua gran faccia tosta che lo fa apparire umile in qualunque occasione.
Le descrizioni di Urd-chan sono minuziose per certi versi, ma personalmente non mi dispiacciono affatto (visto che anche io amo descrivere). Però è altrettanto vero che tende ad essere ripetitiva, come quando narra della storia del ladro e fa riferimento così spesso al fatto che ha le gambe ustionate. Per il resto se la cava egregiamente nel "mostrare senza dire", specie quando si tratta di Kagome e della sua 'ossessione' per la fisicità del dio dai capelli argentei.
Viste le premesse, ma dal momento che siamo ancora solo all'inizio, mi limito a sperare che il resto della storia presenterà una evoluzione di caratteri e sentimenti tali da farmi attendere il seguito scodinzolante come una papera davanti ad una manciata di molliche. E adesso vado a leggere cap.3!

Recensore Master
31/07/06, ore 13:56
Cap. 3:

Un altro bel capitolo! Povero Inuyasha, è così triste... Pucci!!^o^;;; Ma la cucitrice mica era Kanoe? O.ò

Recensore Junior
30/07/06, ore 12:07
Cap. 3:

ma sciao!!Ho letto i 3 capitoli della storia!è davvero bella!Ma..sul serio sei un'egittologa??CIOE' IO SONO APPASSIONATA DELL'EGITTO DA QUANDO ERO BAMBINA!!!!!!beata te ke t 6 laureata in egittologia..io nn penso potrò mai farlo..sigh..cmq la storia è bellissima!!mi piace inu,mi piace l'Egitto..fai te!;) continuerò a controllare la storia nella speranza di un'aggiornamento!baci alla prox!

suzako
27/07/06, ore 18:43
Cap. 3:

questa storia sarà un po' lenta in quanto a sviluppi, ma leggerla non costa niente, visto che è scritta (e tradotta!) in maniera così bella e scorrevole, che alla fin fine non riesco a staccarmi dallo schermo... spero che in futuro diventi più avvicente, ma se continua così vedremo sango intorno al capitolo 14! XD a proposito, è possibile sapere quanto è lunga? è una storia già completa, vero?

Recensore Master
27/07/06, ore 11:50
Cap. 3:

bello anche questo!forse non commenterò sempre,ma continuerò a leggere!

Recensore Veterano
26/07/06, ore 21:39
Cap. 3:

settembre? nuuuuu... pugnalata al cuore!! va beh in fondo ti meriti anche tu delle vacanze :P ghgh va beh buone vacanze e ... beh grazie per la traduzione di questa fic
ps:(Un egittologa?! asd davvero appropiato per questa fic)

great
26/07/06, ore 20:11
Cap. 3:

un capitolo eccellente ,davvero. il modo in cui scrivi non mi fa staccare gli occhi dallo scermo curiosità, c'è forse qualcosa di particolare negli scatoloni che miroku vuole vendere al mercato?

Nuovo recensore
26/07/06, ore 19:08
Cap. 3:

Non vedevo l'ora di leggerlo!!!! ^__^ Il rapporto fra Inuyasha e Kagome si sta approfondendo... se ne vedranno delle belle! Questo capitolo mi è piaciuto tanto tanto! Più parti ci sono dove si descrivono le attrazioni di Inu/Kag, più mi piace! Ora passiamo al fatto che mi sta più a cuore... Kikyo ritornerà in vita?(ta-dada-daaaaaaaaaan!) Una parte di me sembra dire "si ti prego complichiamo la situazione!" L'altra "no ti prego rimani dove sei nel regno dei morti!" A proposito del regno dei morti... ho una vaga idea di chi lo governa! Ih ih... Non parlo! ^x^ Per Inuyasha... La prima descrizione mi ha un pò delusa ma andando avanti mi pace sempre più! ^__^ Per questo capitolo non ho molto da dire in prorposito... Kagome mi sembra un pò troppo remissiva ma, come hai detto tu, sarà per esigenze di copione! E pi... da che tempio proviene??? E perchè suo nono l'ha educata a diventare una secerdotessa????? E perché è scappata?????( so la risposta: leggere per scoprire!) Inuyasha... mhhh, sta iniziando a fidarsi un pò della ragazza ma non capisce il perché, ha la stessa idiozia del manga in questo. Ha in qualche modo confessato che provava qualcosa per Kikyo(come tutti si aspettavano). Forse Inuyasha qui è molto più altruista, almeno a Kagome ha confessato che avrebbe salvato a chiunque nella sua situazione quando si faceva il bagno. Miroku poi è veramente molto materialista! Nel manga lo si capiva ma qui... questo suo lato è abbastanza accentuato! Poi una piccola curiosità: ma la sarta era Kaede? mi ha dato quest'impressione! e visto che sima nell'angolo delle curiosità... Ma Inuyasha è una divinità completa? Mi è sorto questo dubbio mentre leggevo... Non si trasformerà mai in un umano?.... Un'altra cosa... c'è una frase che mi ha lasciato un pò perplessa era questa ""Inuyasha non vedeva letteralmente l’ora di essere preso d’assalto dai contadini. Non si sentiva affatto a suo agio in mezzo alla folla e sapeva che questa non si aspettava nulla di meno da lui."" Non la capisco... sarò scema ma non ci riesco! mi vuoi dire cosa hai scritto, please? (occhioni da cerbiatta con grossi lacrimoni che minacciano di cadere e lunghe ciglia che sbattano ;_;) Ve bene, chiarito questo tanti saluti! Appena ritorno dal mio viaggietto in Irlanda vorrei vedere due capitoli! In 22 giorni ce la farai, vero??? (Gli occhioni precedentemente descritti si riempiono ancora di più di lacrimucce...) Alla prossima!

Recensore Veterano
26/07/06, ore 18:31
Cap. 3:

bel capitolo.... anche se non ci sono stati eventi accezzionali ^___^ inu _chan è diventato uno spione eh?! bravo bravo....è normale che poi la notte nn gli prende sonno ^_- anche se senza il suo intervento a quest'ora ka-chan era nella pancia di un coccodrillo.... non mi dirai che quella "mummia" di kikyo ritorna in vita vero?! ho questo orribile presentimento... visto che il sigillo era rotto... io spero tanto di no!!! l'unica caso che stonava un po era sentire kagome rivolgersi in maniera cosi formale con inu, si va bhe che è la sacerdotesse e lui le divinità ma in genere lei è molto piu rilassata nei discorsi... o fors sono io abituata a sentirla parlare diversamente!!!!! sempre complimenti x la traduzione cris un bacione

Recensore Junior
26/07/06, ore 18:29
Cap. 3:

Che bel cappy!!Certo che la bella Kagome sola soletta con due uomini...!!!Non deve essere facile per lei!!Speriamo che Inu col tempo diventi meno scontroso!!Buone vacanze!!!