Recensioni per
Diary of a Red Head - Diario di una Rossa
di Snowy Winter Tales

Questa storia ha ottenuto 99 recensioni.
Positive : 99
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
22/03/12, ore 21:48

Anche se la storia ha delle differenze è ugualmente carina e poi mi fa sempre molto ridere :) Per quanto riguarda la traduzione posso farti nuovamente i miei complimenti :)

Recensore Master
22/03/12, ore 21:24

Ahahahahahahahahah mi sono sganasciata dal ridere! XD XD XD
Voglio i prossimi capitoli!!! XD XD XD

Recensore Junior
22/03/12, ore 20:04

E rieccomi! No, non pensare a male, è solo un caso se recensisco subito, non sono una stalker, lo giuro! XD
Bando alle ciance, questa storia mi piace sempre di più.
Toh, Ginny sta FORSE cominciando ad ammettere che la sua cotta non è passata? Ma no, lei NON è assolutamente innamorata di Harry, inutile che lo ripetiamo in continuazione! Soprattutto perchè appenderà la sua camicia da notte Eau de Cioccorane numero 5 -sudicia più dei capelli di Piton- al muro! Questa è la prova schiacciante che lei non è affatto innamorata di nessuno, eh! Cattiva, Ginny, cattiva! Dio, mi fa morire XD 
Okay. Al punto numero 6 dei piani di suicidio di Ginny sono rotolata per terra. Sappilo. Rettifico, di più al punto numero sette. D'ho. Si vede per caso che recensisco mano a mano che leggo? XD Nooooo. Davvero Ginny diventava prefetto? Mi è sfuggito °-° 'Avevamo un gatto, ma poi è morto. Poi ne abbiamo avuto un altro, ma è stato investito dal Nottetempo.' E l'ultimo sotto un'auto. Ecco. La gloriosa fine di tutti i gatti ( Come capisco :( ) Dolci palline di pelo adorabili e carine. Okay, è decisamente innamorata. (Nah, nah, nah, nah)
Basta, direi che ho finito di blaterale, perdona lo sclero post pomeriggio di studio. Ti rinnovo di nuovo i complimenti, la tua traduzione è come sempre perfetta :) 
Caspita, davvero più di 900 recensioni? No, no, no dobbiamo impegnarci, qui in Italia non dev'essere da meno! Ce la metteremo tutta :D 
Al prossimo capitolo, bye! 
Momento, momento, momento, momento. Posso chiederti come fai a mettere i link in una parola? è sempre stato un mistero per me, la guida html non mi è servita a nulla. (Si, sembro una donna delle caverne che non sa usare un computer. Be', in effeti lo sono) Okay, basta. Passo e chiudo XD

Recensore Junior
22/03/12, ore 19:18

Ahahahaha sto morendo dalle risate!
Devo dirlo, Ginny come personaggio non mi è mai andato a genio ma...

No, non si può, non riuscirò mai a sopportarla.

Però posso leggere il suo diario... eheh...
Al prossimo capitolo! 
Adha

Recensore Junior
21/03/12, ore 17:44

Questo è (finora) il capitolo che mi è piaciuto di più! Davvero fantastico e spassosissimo! Povera Ginny, la paura dei ragni è di famiglia? XD E tutta la storia suoi piedi...oddio! I piedi in scatola :S (Ew). E il Settimanale delle Streghe che neanche a farlo apposta pubblica articoli su 'come avere piedi bellissimi' ahahahah! Sei davvero brava come traduttrice! Saluti :)

Recensore Junior
21/03/12, ore 17:35

Questa storia mi fa morire dalle risate sempre di più xD La caratterizzazione dei personaggi è perfetta! Complimenti sia all'autrice che a te, ovviamente, altrimenti non l'avremmo mai letta! Povera Ginny, indigestione di biscotti T.T (come la capisco)
E Ginny NON è assolutamente innamorata di Harry, eh. Assolutamente no.
Aggiorna presto :D

Nuovo recensore
19/03/12, ore 19:02

Eccomi!!!
Come per magia da di là sono passata di qua!!! letto il capitolo, riso con a povera Ginny che mentre omitava per i biscotti sicuramente no era affascinante come al solito!!!
Vabbè la sciamo stare, questa storia fa sempre più ridere e tu come traduttrice ci sai davvero fare!!!
La ragazza comunque è adorabile e mi ha fatto venire voglia di rimettermi a scrivere il diario segreto( no okkei no, perchè il mio diario,a differenza del suo, dura due gg circa perchè poi mi scoccio e poi sono cresciutella per un diario!!)!!!
Il capitolo comunque è molto simpatico perchè è incentrato tutto su quella povera disgraziata di Ginny, quindi emerge ancora di più la sfera dei sentimenti che ha, le sue cirsi da pazza sclerotica, e il fatto che ovviamente non ama Harry XD
Con questo ti lascio e ci vediamo alla prossima
Baci baci
martachiu

Recensore Veterano
19/03/12, ore 14:10

Non ricordo se ho recensito anche prima, in ogni caso inizio a farlo ora! :D
Ho letto anche l'originale e mi sono divertita tantissimo!!
Sei molto brava a tradurre e lasciare che lo stile dell'autrice resti in modo perfetto!
Ti devo ringraziare per aver portato su EFP questa storia perché merita veramente!! :D
Grazie e attendo il prossimo capitolo!!!
Nihon :)

Recensore Veterano
19/03/12, ore 11:51

Ciao.
Capitolo un po' sottotono rispetto ai precedenti, ma era davvero difficile battere la lunga riflessione sui piedi del capitolo scorso.
Se fossi in Ginny comincerei a pensare che qualcuno mi abbia fatto il malocchio. ^_^
Baci
Al prossimo capitolo

Nuovo recensore
15/03/12, ore 20:55

Ciao carissima!!!!
Sono di nuovo qua e, con tutte le risate che mi sono fatta leggendo questo capitolo, direi che non sono sola, ma che siamo in tanti (io e le mie risate!!!).
Dopo questa affermazione tu avrai sicuramente contattato Carabinieri, Polizia; esercito , FBI e company per farmi rinchiudere a Alcatraz (o a Azkaban come vuoi tu!!), e, dato che tra dieci minuti circonderanno casa mia, devo scrivere in fretta e poi vedere cosa posso fare per eclissarmi nei boschi per il resto della vita (dovrei chiedere a Harry, lui è un esperto...).
Allora:
Punto numero uno: Ginny a contatto col mondo Babbano è qualcosa di stu-pe-fa-cen-te!!!
Adoro il suo (tuo) modo di storpiare i nomi e la sua paura folle della TV e di ciò che essa "contiene"!!!
Ovviamente anche tutta la combriccola che arriva nella casa perfetta di Hermione a vedersi doveva essere davvero fantastica!!!
Punto numero due: i fratelli sono fantastici e non mi stancherò mai di ripeterlo (eccetto Percy perchè è insopportabile)!! Soprtatutto Fred e George con il trucco del ragno in bagno (ho fatto la rima XD)
Punto numero tre: la storia fa fare tante risate e per questo è ...affascinante!!!
Punto numero quattro: Sei bravissima!!!
Ora scappo e di alle autorità che non mi avrannno mai ahahahah (leggere risata malvagia)
Baci baci
Aggiorna presto, anche sull'altro fronte
Martachiu

Recensore Veterano
15/03/12, ore 17:18

Ciao ad entrambe.
Adoro questa storia. L'autrice è semplicemente un genio. L'idea della storia e come la sta sviluppano è perfetta, geniale, spiritosa...si legge davvero in maniera molto scorrevole...sono morta dal ridere leggendo le riflessioni sui piedi e la parte a casa Granger. Anch'io sarei andata nel panico per il ragno!
E diciamo che anche la traduttrice non è da meno dell'autrice!! Complimenti cara, stai facendo davvero un ottimo lavoro.
Baci
Al prossimo capitolo

Recensore Junior
14/03/12, ore 15:05

Come promesso sono qua! Che fortuna... Comunque, bella traduzione. Come al solito ho riso per tre ore! :) Troppo divertente ! Un bacione Ali

Recensore Veterano
13/03/12, ore 21:50

Ti prego, fai i complimenti all' autrice perchè questa storia è favolosa.
E fatti i complimenti anche da sola, perchè è tradotta da dio **
Ginny è assurdamente fantastica ed è vera, un po' pazza, a volte schizzata. E' un personaggio reale, insomma, non uno messo lì a casaccio e poi amen.
La parte a casa di Hermione mi ha fatto sbellicare, come tutti i discorsi sui piedi xD
Vorrei scrivere di più, ma sono dentro con il cell ed è un assoluto inferno farlo .-.
Bacio ^^

Recensore Junior
13/03/12, ore 21:34

Questa storia è sempre più divertente anche se alla povera Ginny ne capitano davvero di tutti i colori ahahah comunque la storia mi piace e la traduzione mi sembra buona :) Complimenti all'autrice e a te che ci traduci questa storia che altrimenti non avremmo mai conosciuto :)

Recensore Junior
13/03/12, ore 19:38

Avevo letto questa storia qualche giorno fa, e oggi eccomi che torno per recensire... se lo merita!
Fa davvero morire dal ridere, e Ginny mi sembra perfettamente lei: una quindicenne in subbuglio (specie se ci si mettono gli ormoni!)
La tua traduzione rende appieno, e non è facile come può sembrare tradurre una storia, perchè ci sono molto significati e sfumature linguistiche da rispettare.
Vado a leggere il terzo capitolo immediatamente! Saluti :D