Recensioni per
Cuori di Ghiaccio (Hearts of Ice)
di Mary vs Kiara

Questa storia ha ottenuto 179 recensioni.
Positive : 178
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
20/07/05, ore 16:15

The way you had portrayed Akane's reactions, her mental processes, her behaviour, Krista, is awesome! She is Akane, and he is Mousse and she is Shampoo. Masakazu [Katsura XD *_* My idol] is awesome, too. You had done a great job with the bird-man. In a first moment he seems nasty because of his seeming pitilessness, but later he becomes so sweet and lovely! Also the dialogs are perfect, they sound so realistic and un-banal! I admire you because of your imagination and your talent: Heasrts of Ice is considered one of the most incredible Ranma's FF, and with good reason ;). Go, Krista, go!

Ed ora veniamo a voi, miei due paladine delle belle Ranma's FF straniere. Cosa volete che aggiunga? Bravissime. E grazie, grazie davvero. Traduzione impeccabile, precisa, puntigliosa e pure sudata. Il vostro è un gesto altruistico ed ha tutta la mia ammirazione: mi spiace che non ci siano più acclamazioni per questo puntiglioso lavoro. Avreste potuto limitarvi a leggervela in lingua originale, invece no, la state traducendo, impiegando le vostre energie intellettuali, e lo state facendo per noi. Sebbene abbia letto la storia in lingua originale, ogni vostro aggiornamento non fa che farmi desiderare di leggere i prossimi. In italiano ;). Buon lavoro, giuoielli.

Saffron
18/07/05, ore 21:44

Questa ff è stupenda, ma se Akane dovesse rimanre veramente là 7 anni Ranma penserà che non tornerà più e cadrà nelle grinfie di quella maledetta Shampoo. Sono veramente preoccupata, spero arriverà presto il prossimo capitolo.

Tiger eyes
18/07/05, ore 17:23

Finalmente, dopo estenuanti giorni di studio, posso recensire questo capitolo! Scusate ragazze per il ritardo. Dunque, questo cap mi è piaciuto molto, soprattutto la prima parte, in cui Akane percepisce una presenza ma non riesce a capire chi sia tanto da non essere nemmeno sicura delle sue percezioni. Il pezzo è descritto davvero molto bene, anche perché questa presenza non si rivela subito e quando lo fa, decide di farlo in modo "devastante": fulmineo e senza pietà, come si addice ad un vero maestro di arti marziali. Sono contenta, perché finalmente Akane diventerà una vera guerriera, che magari sarà capace di tenere testa allo stesso Ranma... Sette anni in quel posto (dove lei pensa con disperazione di non sopravvivere nemmeno sette minuti) credo la cambieranno parecchio, ma senza dubbio in meglio. Ora capisco quelle fanart su questa fic in cui Akane è disegnata con i capelli lunghi... Mi piace il personaggio di Masakazu, incarna perfettamente l'autentico maestro giapponese di arti marziali, spietato fino all'osso. Ed è giusto così. Quel che non mi è piaciuto è quando inizialmente si è fatto passare per Ranma, facendo credere ad Akane, anche solo per un istante, che fosse lui a colpirla. Fortunatamente Akane non c'è cascata. Lo stesso non si può dire di Mousse e questo non me lo aspettavo, speravo che almeno questa volta non si lasciasse irretire: ha ragione Ren, è cieco due volte, perché si è lasciato di nuovo confondere dai suoi sentimenti per la cinesina. Spero si riscatterà in futuro, perché ci sono rimasta davvero male. Ma tutto è evidentemente funzionale alla storia, per cui aspetterò l'evolversi della situazione (incrociando le dita). Che altro dire? Brevissime come sempre a tradurre Mary e Kiara, ma complimenti innanzitutto all'autrice, capace di destreggiarsi in una trama che si sta ingarbugliando sempre più col suo consueto, impeccabile stile. Buone vacanze!

Ren
17/07/05, ore 22:37

Bellissima ff, Krista Perry è davvero bravissima, senza dimenticare il grande lavoro di traduzione di Marychan e Kiara. Grazie ragazze per averci permesso di leggere agevolmente questa straordinaria ff. Presumo che Akane rimanga davvero sette anni in quella dimensione parallela, chissà che grande combattente diventerà. Ma che accadrà quando lei e Ranma si rincontreranno? Shampoo è una vera vipera e Mousse è cieco due volte, peccato, era la sua occasione di riscatto, ma sono ancora speranzosa. A quando il prossimo capitolo?

Yuki
15/07/05, ore 18:28

Spero solo che Shampoo non riesca a intrtare con le sue storie anche Ranma, in questo momento lui è debole e lei potrebbe farne qualsiasi cosa.

Recensore Master
15/07/05, ore 17:46

Ma dopo tutto quello che gli ha fatto Mousse non puo` sviluppare un certo senso di ragno per le balle che gli rifila Shampoo?
Voto:9

Nuovo recensore
28/06/05, ore 17:04

certo che mi è piaciuto! Ancora... ancora.. ancora^^

Recensore Veterano
23/06/05, ore 12:01

^_^ continuate, è sempre più avvincente questa fan fic!!

Watashiwa7
16/06/05, ore 10:54

Bello sto capitolo. Sono rimasto incantato dal personaggio originale, Kintaro, s'inseriva benissimo nel contesto. Dava perfettamente l'impressione di vecchio saggio, con l'aria da superiore, ma senza sembrare troppo saccente.
Bello anche il momento del patto fra Ranma e Ryoga, trapelava perfettamente tutto l'orgoglio dei due. Interessanti anche i ricordi di Ranma a Jusenkyo, mi ha colpito l'immagine dei capelli rossi appiccicati in faccia. Ok, ma Akane? Cosa, devo aspettare un altro capitolo? ç____ç Vabbò, allora spero arrivi prima possibile. Sulla traduzione niente da dire, solamente che c'è da correggere qualche errore di battitura all'inizio (uno era "il ragazzo aveva sudato appena nella durante" e poi non ricordo). Per il resto è ottima come al solito. Mata ne!

Kuno84
16/06/05, ore 10:25

La bravura si vede anche nel saper inserire personaggi nuovi ed adattarli perfettamente al contesto dei nostri, questo è certamente il caso di Kintaro: tutto ciò per lodare ancora una volta la mitica Krista ^^
Oddio, la "tecnica" con cui Ranma ha imparato (?) il neko-ken (anzi, mi piace più la traduzione inglese, "cat-fu", davvero spiritosi gli americani nel loro adattamento al manga ^^) nasconde ulteriori pericoli? E Mousse cos'ha in mente?
La traduzione è qualcosa che rasenta la perfezione, vale la pena attendere per queste perle! Bravissime autrice e traduttrici, so di chiedere tanto, ma non fate aspettare troppo il prossimo aggiornamento, lo dico più che altro perchè ogni volta che leggo un nuovo capitolo, mi entusiasmo nel vero senso della parola e non mi stancherei mai di leggere. See you!

Nemesis
15/06/05, ore 16:22

Un capitolo stupendo! Krista è davvero una scrittrice che spacca! Avrebbe da cantargliene quattro a quella marmaglia di scrittori inglesi/americani da quattro soldi che popolano ff.net [mi spiace, non ho potuto evitarmelo :P].
Mi piace in particolar modo come sta unendo azione e pensiero [;) il sogno di ogni scrittore]: la "digressione" di Ranma al giorno in cui cadde nella sorgente, ad esempio, e questa corsa verso il dottore. Senza dimenticare l'episodio del gatto! XD Krista, avanti poppa! E voi altre, care le mie traduttrici, vi meritate un premio [decidete pure qusle]. Bravissime come sempre. Issime issime issime.

giodan
15/06/05, ore 15:07

bene finalmente un nuovo capitolo!!! bè speriamo che il prossimo non ci metta così tanto!!!!! continuate a tradurre una delle migliori fanfic sulla rete!!!

Tiger eyes
15/06/05, ore 14:21

Ebbene sì, questo capitolo mi è piaciuto molto, soprattutto il pezzo di Ranma che zompa sul lampadario per sfuggire a quell'adorabile gattone, troppo esilarante! Bello anche il personaggio di Kintaro, un adorabile saggio vecchietto, ci voleva proprio! Brava l'autrice e bravissime come sempre le traduttrici! Ma ora le questions: che tipo di maledizione ha colpito Ranma tanto da intrecciarsi con quella che ha già? Ma soprattuto qual'è la reale portata degli effetti del Colpo del Gatto? Sono curioooooosaaaaa! Non fate attendere troppo il prossimo aggiornamento!

Sae
14/06/05, ore 19:04

Vi scongiuro, continuate a tradurre, sono troppo curiosa di sapere come andrà a finire..un bacio Sara

migo-chan
29/05/05, ore 15:09
Cap. 1:

la storia è davvero molto bella e per questo vorrei ringraziarvi per averla tradotta fino ad ora sperando che continuate a farlo...non vedo l'ora di leggere il continuo!!cio baci baci by migo-chan