Recensioni per
la mia famiglia e la coppa quattromalandrini
di jomarch
Ciao, come promesso stamattina ti lascio una lunga recensione. Premetto che con questa recensione non voglio offenderti, voglio solo farti notare gli errori che ho trovato nella tua storia, al solo fine di renderla migliore. Soprattutto come presentazione grammaticale. Ho riempito vari fogli A4 con gli errori trovati. Te li segnalerò capitolo per capitolo. Cominciamo dal titolo, il titolo invoglia il lettore a entrare e leggere la storia. Un titolo sbagliato no. Correggi il titolo. La storia è La coppa quattro malandrini, no La coppa quattromalndrini. Introduzione: Troppi puntini sospensivi, cosa che ho trovato anche nella storia. Non è sbagliato metterli, bisogna solo metterli nel punto giusto al momento giusto, e nella giusta quantità: 3 non 4. Mancano inoltre le maiuscole ai nomi propri. Per l’introduzione vale la stessa cosa del titolo, richiama il lettore. Ora passiamo ad analizzare i capitoli: Capitolo 1: Gli errori iniziano a farsi vedere già dalla seconda riga: Quiddich non si scrive così, si scrive: Quidditch, con la T. Attenzione, se hai dubbi sulla scrittura delle parole in lingua inglese guarda sul libro. Lily Potter lanciò du sbieco? Perdonami ma non ho capito cos’è questo du. Forse sarebbe stato più opportuno scrivere lanciò un’occhiata di sbieco. Vorrei ricordarti inoltre, che dopo PUNTI ESCLAMATIVI, PUNTI INTERROGATIVI, VIRGOLE, PUNTI, PUNTINI DI SOSPENSIONE ci va lo spazio. La tua storia presenta troppi, puntini di sospensione, esistono anche le virgole, cosa che non mi sembra di aver visto. O almeno di aver visto in ridotte quantità. Ti porto un esempio, riportando una frase all’interno di questo capitolo: James sorrise....ormai sapeva che prima di ogni partenza Lily diventava a dir poco nevrotica....quel giorno poi...che entrambi i loro i figli sarebbero partiti per Hogwarts.... Io direi che sarebbe più corretto scrivere: James sorrise, ormai sapeva che prima di ogni partenza Lily diventata nevrotica. Quel giorno in particolare, in cui entrambi i loro figli sarebbero partiti per Hogwarts. Ogni tanto le virgole vanno usate, al posto dei puntini di sospensione. Vorrei dirti che quasi tutte le frasi presentano questo problema e mi sembra inutile elencarle tutte. Sarebbe più opportuno tu correggessi. Sempre in questo capitolo: se non mi fossi accorto che macava, ora io mi chiedo una cosa, questi sono semplici e banali errori di distrazione, perché non si può fare un po’ più di attenzione? Sorellotta, va bene diminutivi, soprannomi, però senza esagerare. Un sorellina sarebbe stato più appropriato. Poi altro errore, ho sognato tanto il momento in cui fanalmente sarebbe toccato a me, oltre i puntini di sospensione, prima e dopo la frase, direi che la parola fanalmente non esista, sarebbe più opportuno correggerla con finalmente. Vorrei ricordati che Word presenta un correttore automatico, non dico che sia sempre perfetto, però gli errori i battitura li trova sempre, magari usalo, ti potrà servire. Capitolo 2: Volevi scrivere Helen o Hellen? Sirius va scritto in maiuscolo magari. Altro errore di battitura: preser invece di presero. Vah bè non esiste, esiste va bene. Va beh. Poi Harry va maiuscolo, e magari uno spazio tra male e l’amico, visto che hai messo un trattino ma non hai fatto lo spazio. Manca una di nella frase: “soprattutto se devi usare qualcosa i qualche Serpeverde”. Poi, Bè, e in ogni caso-aggunse James-il cappelo parlante appensa sentirà, ecc. Si scrive: Beh, in ogni caso – aggiunse James – il cappello parlante appena sentirà, ecc. Un po’ di correttezza grammaticale. Ho visto una frase in cui c’è un orrore, piuttosto che errore, perdonami per la brutalità, però un po’ di italiano non fa male. Inquei? Ma scherziamo? In quei, oppure durante quei. Altro errore: Bè..on prprio tutti i giorni. È più corretto scrivere: Beh, non proprio tutti i giorni. Poi cè, ci va una bella apostrofo, quindi diventa c’è. Continuo a trovare quel prprio, quella o proprio non ti piace vero? Le doppie, per favore, ho trovato due errori: dise e abracciando, in italiano si scrive: disse e abbracciando. Capitolo 3: Errori: cersciuti e diventanto, in italiano si scrive: cresciuti e diventando. Raccontrono e aneddotti, in italiano si scrive: raccontarono e aneddoti. Essre in italiano si dice Essere. Scomparimento, voui, fae, in italiano si scrive: Scompartimento, vuoi, fare. Pimache, penso che da scrivere esattamente sia: prima che. Vedo che da questo capitolo stanno leggermente diminuendo i puntini di sospensione, ma sono ancora tanti, e soprattutto sono mal distribuiti, vedo meglio una virgola o un punto, piuttosto che puntini di sospensione. Capitolo 4: Ogni vostra azione meritevole le farà guadagnare punti e ogni nota di demerito ne farà perdere.tutto chiaro? Ho riportato una tua frase e ora ti scrivo come andrebbe messa: Ogni vostra azione meritevole le farà guadagnare punti, mentre ogni nota di demerito li farò perdere, chiaro? Allora, quel punto tra perdere e tutto va cancellato, va aggiunta qualche virgola e dato un po’ più senso. Verita e McGrnanitt, io chiedo chi è questa persona? Forse volevi dire: McGranitt e magari mettere l’accento sulla a di verità. Capitolo 5: Errori: Fossere: forse volevi dire fossero. james e lily, forse volevi scrivere James e Lily. Srius, Isuoi, bè sostevano , in italiano si scrive: Sirius, I suoi (staccato), beh, sostenevano. Capitolo 6: Indosssare: si scrive Indossare. Dopo un punto va lo spazio, ma soprattutto: LA MAIUSCOLA. Magari se scrivi una cosa due righe sopra cerca di scriverla uguale no Elisabeht, mi sembra o tedesca o il belare di una capretta. Poi addoso, si scrive addosso. Risulatato: si scrive risultato. Tuttosommato: si scrive staccato: tutto sommato. Beauxbatons si scrive così, non Beauxbautans. il mormorio riprese.ma il Preside con uno sguardo seppe riappropriarsi dell'attenzione. Credo si scriva: Il mormorio riprese, ma il Preside con uno sguardo fece ammutolire la sala. Quindi, maiuscola dopo il punto e magari virgola tra riprese e ma. Poi, Buonatte, si scrive Buonanotte. Capitolo 7: Errori: Puntulamente, si scrive Puntualmente. Tradizone: si scrive tradizione. Semrò, forse volevi dire sembrò? Scrivi bene Hogwarts. Quie? Forse volevi dire quei. Perchè devi sapere che...il suo soliloquio venne però interrotto dalla moglie. Non è propriamente corretta come scrittura, la scrittura più corretta è: Perché devi sapere che…” non riuscì a portare a termine la frase, che sua moglie lo interruppe bruscamente. C’è un nel scritto male, hai scritto el. Poi, la tensione iniziava a salre, forse intendevi a salire. Non dovete pemsare. Ehm, forse era da scrivere non dovete pensare. Hogwatrs, presona, faricarono: Hogwarts, persona, faticarono. Bene, siamo al capitolo 7, ora devo andare via, appena possibile continuerò con gli altri. Con questa recensione non voglio essere crudele, voglio solo aiutarti a migliorare. Alla prossima, Alessandra |
balla mia sn stanca morta ma c tenevo a lasciarti subito 1a recens, ank se sn arrivata sl a metà. continuo doma. |
wow! come dire... succedono tantissimissime cose! allora:1) Remus tornerà e capirà il suo errore? penso e spero proprio di si! 2) che fantasia la Skeeter, mi farebbe comodo quando ho bisogno di insulti per alcuni professori odiati... 3) Ron e Hermione non cambieranno mai! 4) dai Draco che alla fine la smetterai di fare il geloso e penserai più alla tua gioia e troverai un amico o il tuo amore... complimenti! a presto, ciao ciao |
oh latino! sto leggendo la storia e mi viene in mente che per mercoledì ho una versione... Uff, comunque è proprio bella la tua storia! complimenti! solo una domanda, ma la bravura di lily per pozioni è andata dispersa con il gene dominante dell'odio per pozioni dei Potter? alla prossima, ciao ciao |
bello cm sempre! continua csì!!! |
che bello! certo che spero trovino un altra soluzione oltre la ninna nanna, altrimenti becherebbero Hagrid per aver "cantato" comunque bel capitolo, cioa e complimenti! al prossimo cap |
perchè strano scusa? è bello che si rivolga proprio a lui che ci è già passato... non lo trovo insolito, forse un pò paragonato al "nostro" Harry costretto a fare le cose da solo... una domanda, ma tu fai lo scentifico? |
bè... bel capitolo! pieno di cose... scusa, ma qual'è la riconciliazione che volevi fare? cmq anche io ho sempre pensato che inferi al singolare fosse inferus, perchè do per scontato fosse latino... al prossimo cap! |
Bravabravabrava! Hai fatto un buon lavoro! Non riesco a capire di quale riconciliazione si tratta. |
Sei fantastica! Ho sia riso che spalancato la bocca. |
peccato però per sev, se soffrono così entrambi e sev ha capito il suo errore, perchè non riavvicianrsi? anche se per sev sarebbe bruttissimo vederla con james, almeno potrebbero essere semplici amici, anche se ripeto, sarebbe davvero spiacevole l'amore del rivale per l'amata. lily, secondo me lo perdonerebbe. peccato, sembra quasi che capitino tutte a loro (nell'originale sia ad Harry che Severus) |
che roba! povero severus! un anno e finiva il primo e chi si ritrova? altri sette anni con la quasi fotocopia di lily! poverino e pensare, appunto che in questa vita è pure viva, doppia punizione... al prossimo cap. ciao |
Allora, Piton insegna difesa? Prima di salutarti devo dirti una cosa. Come forse tu sai, fra un po' noi anonimi non potremo più recensire. Bhe, considera che potremmo dirci addio da un momento all'altro. Ciao |
Fantastico il capitolo! `Penso sia scontato che il campione sia Harry, ma sarebbe bello fosse Neville. |
bello,bello,mi piace!!!Beth doveva essere grifondoro..xD |