Recensioni per
Nature and Nurture [trad. di Kinnabaris]
di earlgreytea68

Questa storia ha ottenuto 271 recensioni.
Positive : 270
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
25/10/14, ore 07:09
Cap. 27:

Oh " la luna di miele" povero John secondo me pensa ( dov'e' il sesso ? ) ma chi me lo ha fatto fare? Neanche qui lo lasciano in pace i crimini!!!! Capitolo che lascia intuire l' attaccamento di John nei confronti di Sherlock che secondo me se e' possibile e' aumentato come fa capire il gesto di difendere Sherlock anche con un braccio solo , l' adrenalina fa brutti scherzi !!!!! Grazie di aver tradotto oggi questo capitolo ne avevo bisogno dopo una nottata insonne mi hai rischiarato la giornata non ti mando baci senno' questo giro ti infetto ciaoooooo !!!!! Ps troppo forte Oliver mentre Sherlock si contenta che dica papa' invece di mamma lui arriva bellino bellino e dice " morto" mi sono piegata in due dalle risate e' stata una trovata geniale ciaooooo!!!!!
(Recensione modificata il 25/10/2014 - 09:29 am)

Recensore Veterano
19/10/14, ore 12:50
Cap. 26:

Quando sono in astinenza da Sherlock mi butto a rileggere le mie storie preferite oltre che ad aspettare aggiornamenti di cui sono sempre felice ed entusiasta bravissima non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo in cui John promette "molto sesso" anche perche qui le scene sono descritte con molta dolcezza e delicatezza cosa per cui faccio i miei complimenti a chi scrive e a chi traduce ,io non sono una persona invidiosa normalmente ma, in questo caso mi dichiaro colpevole di bassa invidia per chi sa la lingua e puo' leggere queste storie in originale e non contare sulla bonta' e tempo di chi puo' farlo ,grazie, per regalarci il vostro tempo tu e tutti quelli che traducono bacioni. Ps per sfizio ho visitato il sito ao3 per vedere quanti capitoli era la storia ,cavolo, 57 capitoli !!!!!! Poi sempre per sfizio ho dato un' occhiata alle versioni tedesca e spagnola ,c......o e mi e'balenata l' idea di proporti per la beatificazione cavolo non sono arrivata neanche al 15mo capitolo !!!!!! Sei un mito ti prego non stancarti mai noi ti aspettiamo sempre con trepidazione un bacione grandissimo e tanto di cappello per la tua costanza!!!!!
(Recensione modificata il 20/10/2014 - 10:39 pm)

Recensore Junior
01/10/14, ore 14:31
Cap. 26:

Scusami se recensisco solo adesso, Settembre mi ha travolta e non sono riuscita a combinare nulla.
Bel capitolo. La storia si fa sempre più interessante.
La traduzione è sempre ottima.
Non vedo l'ora di leggere il seguito.
A presto!
Death Lady

Recensore Master
25/09/14, ore 16:27
Cap. 1:

Ok! La tua storia é semplicemente fantastica!!! Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo! *-*

Recensore Master
23/09/14, ore 14:37
Cap. 26:

Ciao, ho riletto con molto piacere anche questo capitolo. Rileggere questa storia mi fa sempre piacere e questo capitolo in particolare. Da un certo punto di vista è di passaggio, ma per me l'autrice è brava a mettere carne al fuoco pur in un capitolo in cui accade poco a livello di trama. Per me fa capire che il fulcro della storia più che John e Sherlock e la loro relazione, sono i rapporti genitori/figli ad essere i veri protagonisti. In parte è come se la johnlock passasse in secondo piano di fronte a certi aspetti. Qui, Sherlock si rende conto che John ama Ollie come se fosse biologicamente figlio suo e per me se ne sorprende, anche se a dirla tutta dovrebbe conoscere John Watson almeno un pochino. E poi l'altra cosa che mi piace in modo particolare è il focus sul rapporto di Sherlock con Mycroft. Penso sia in linea con la serie il fatto che sia incomprensibile agli occhi di chi "non è un Holmes". Li vedi stuzzicarsi e litigare, come se davvero non si sopportassero, ma cogli che non è davvero così e si vede affetto (specie negli atteggiamenti di Mycroft, anche se ha metodi non proprio ortodossi). Allo stesso tempo però ti chiedi se le impressioni che hai sui fratelli Holmes, e in generale sui genitori di Sherlock, siano corrette o meno. Non dico niente sulla trama della storia in generale, ma per me l'autrice ha fatto un gran lavoro con i caratteri e le psicologie dei personaggi.

Grazie, di nuovo, per tradurla in italiano.
Koa

Recensore Master
22/09/14, ore 15:54
Cap. 26:

Fermi tutti! John e Sherlock e Oliver in Provenza? WOW! non vedo l'ora di leggerlo! magari scoprirò che vanno in qualcuno dei posti in cui sono stata io e potrò fangirlare ancora di più di quanto non faccia già :)
Sono davvero contenta che tu sia riuscita ad aggiornare la storia, nonostante gli impegni che avevi detto, cosa non affatto scontata.
La storia è davvero bella e non starò qui a ripetermi perché penso che il mio entusiasmo si sia capito :)
alla prossima :)
lady dreamer

Recensore Master
04/09/14, ore 17:06
Cap. 25:

salve! avevo notato questa storia da un po' nella lista delle più famose della sezione sherlock e durante un'attacco di insonnia assurdo ho iniziato a leggerla, così, per curiosità. non pensavo che sarei stata sveglia fino alle tre del mattino a leggerla e poi occupare metà della giornata successiva per mettermi in pari con i capitoli e giungere a questo che sto recensendo.
penso che a questo punto non ci voglia sherlock per capire che ho adorato questa storia! i presupposti da cui partiva erano sicuramente insoliti e non sapevo cosa aspettarmi all'inizio della lettura. del resto non avrei mai potuto pensare di appassionarmi così tanto ad una storia che parla di sherlock e john che si prendono cura di un neonato... avevo già letto one shot con loro due alle prese di un bimbo, ma mai con un adorabile frugoletto come oliver! il suo comportamento è delineato benissimo e nonostante sia un piccoletto di tre- quattro mesi non annoia mai.
e a parte questo, per quanto possa essere trascurabile che sherlock holmes sia stato clonato, c'è il rapporto tra sherlock e john... sofferto, tormentato, fatto di silenzi, di rimbrotti, di comportamenti sciocchi - cfr sia loro due che non si dicono quello che provano per due anni, e soprattutto quindici capitoli, sia la mancata proposta di matrimonio di sherlock - ma un amore profondo, intenso, una complicità che finalmente si tramuta in una relazione... e in un matrimonio! la luna di miele su di una scena del crimine è senza ombra di dubbio molto da sherlock :) per non parlare del suo regalare il suo teschio ad oliver :)
aspetto con ansia il prossimo aggiornamento, sono davvero contenta che qualcuno abbia deciso di tradurre questa fantastica storia perché altrimenti non l'avrei mai letta!
saluti,
lady dreamer

Recensore Master
27/08/14, ore 17:18
Cap. 25:

Lestrade versione baby sitter (e poi versione terzo incomodo *ride*) sarebbe valso da solo il prezzo del biglietto, ma il resto del capitolo è talmente bello che sarebbe assolutamente ingeneroso fermarsi a lui ** Niente, ho già detto che trovo meravigliose le interazioni tra John e Sherlock e dopo questo capitolo non posso far altro che ribadirlo. Dire che m'è piaciuto è un eufemismo decisamente riduttivo; l'ho ADORATO, tutto, e ho adorato Sherlock e la genuinità con cui risponde al "sei felice?" di John sul finale. Uno scambio davvero bellissimo - ho ancora le orbite a forma di cuore *O*
Grazie mille, come al solito, e complimenti per la traduzione!
Un bacio e alla prossima :*

Recensore Veterano
27/08/14, ore 14:28
Cap. 1:

Che cariniiiii!!
Sto leggendo dal parrucchiere e giuro che nelle parti iniziali ho iniziato a ridere come una scema xD povero John, a dover fronteggiare due Sherlock xD xD

Recensore Junior
24/08/14, ore 00:27
Cap. 25:

Eccomi tornata, seppur con un po' di ritardo. Capitolo molto ... Intenso.
Sempre bravissima con la traduzione, non vedo l'ora di leggere il seguito :D
A presto,
Death Lady

Recensore Master
21/08/14, ore 17:36
Cap. 25:

Ciao, se la Dea della buona salute mi assiste per cinque minuti forse riesco a lasciarti una recensione senza stramazzare sulla tastiera... Tenevo a lasciarti due righe di commento perché questo è un altro dei capitoli che preferisco in questa storia. Molto ben fatto e dolce, senza essere fluffoso in modo esagerato, a mio avviso descrive bene la loro quotidianità e mi piace il fatto che Sherlock si senta appagato dalla giornata che ha avuto e che comprende tutte le cose che ama. E poi c'era Lestrade a fare da baby sitter... voglio dire, questo capitolo sarebbe già da adorare solo per questo.

Noto che comunque la traduzione procede abbastanza bene, quindi buon lavoro.
Koa

Recensore Junior
06/08/14, ore 00:01
Cap. 24:

Hjfdjgdzjyrdkfhdfhdkjt capitolo 24! Grazie di continuare a tradurre. Lo adoro, e adoro la storia!
Il matrimonio è stato a dir poco meraviglioso. Da Mycroft non mi sarei potuta aspettare altrimenti ma ... Sbaglio o c'è una nota di Mystrade nel capitolo? Carina l'idea.
Sherlock ama John ma una scena del crimine viene prima di tutto, perfino della necessità di mangiare e bere o, soprattutto, prima di passare un po' di tempo con il suo neo-sposo.
In attesa del prossimo capitolo, in cui spero di scoprire finalmente qualcosa in più su Oliver, ti faccio ancora una volta le mie congratulazioni per la tua abilità di traduttrice.
A presto,
Death Lady

Recensore Master
05/08/14, ore 11:47
Cap. 24:

Questa, probabilmente, è la versione più credibile di un eventuale matrimonio tra John e Sherlock che sia mai stata scritta. No, è la più credibile e basta, perchè non potrebbe esserci nulla di più sherlockiano della smania per raggiungere la scena del crimine il giorno delle proprie nozze e di quella frase - "Ti dono questo anello come pegno del fatto che sei la persona che preferisco in assoluto" -, che nella sua semplicità ti spiazza e dice tutto quello che c'è da dire. Questo, tra l'altro, è il motivo per cui mi sono innamorata di questa storia; è incredibile come riesca a render tutto estremamente plausibile, e come mantenga intatta la natura dei caratteri malgrado siano immersi in una situazione così 'utopistica' e difficile da rendere - Sherlock padre è qualcosa che la mia mente riesce a stento a concepire, e non credevo che fosse possibile raccontarlo in maniera così credibile ed IC.
Ollie è adorabile, John e Sherlock sono magnifici (ho adorato il modo in cui earlgreytea ha sviluppato il loro rapporto **) e tutto, ma proprio tutto, è tratteggiato con una cura ed un acume straordinari.
Grazie mille per il tuo preziosissimo lavoro di traduzione, senza il quale mi sarei persa questa meraviglia.
Faccio i miei complimenti a te e all'autrice e ti do appuntamento alla prossima!

Recensore Junior
04/08/14, ore 21:49
Cap. 24:

migliore. Matrimonio. Di sempre.
ho riso dall'inizio alla fine, eropiegata in due. E se non ridevo ero tutta un aaaaaw e mi stringevo perchè era tutto così coccoloso e dolce che mi stava venendo un crampo.
miglior capitolo tra tutti, e mai più adatto di questo. Matrimonio perfetto e amo amo amo

Recensore Master
04/08/14, ore 10:36
Cap. 24:

Ehi, questo è in assoluto il mio capitolo preferito di questa storia quindi non potevo non commentarlo perché è magnifico. Al di là del matrimonio in sé e della goffaggine di Sherlock con il suo anti-romanticismo alla: bene ci siamo sposati, ora ho una scena del crimine sulla quale andare quindi via tutti (romanticismo a go go...), ciò che mi è piaciuto qui sono Mycroft e Lestrade. Lestrade che arriva tutto scarmigliato e Mycroft che si alza addirittura dalla sedia e gli va a fare il nodo della cravatta e poi quel "è il suo vero nome - ed è assai grazioso" è di una dolcezza infinita a mio avviso. E lo "zio Lestrade"... insomma questo capitolo è in assoluto il mio preferito.

Complimenti all'autrice e naturalmente anche alla traduttrice che ringrazio per il lavoro che sta facendo. Rileggerla in italiano è un piacere.
Koa