Recensioni per
A Finger Slip [Traduzione di WibblyWobbly]
di Pawtal

Questa storia ha ottenuto 213 recensioni.
Positive : 211
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
03/09/13, ore 02:49

Argh! Non può finire così! 
Ho cominciato a leggere questa fanfiction oggi pomeriggio e l'ho finita poco fa. Mi ha presa tantissimo, infatti adesso sono nella fase "Oddio, ho bisogno del continuo". ...un po' come "necessito della terza stagione subito". XD Ma si sa, siamo The Fandom Who Waited, e diciamo che ci stiamo abituando ad aspettare. O almeno io, anche se, ugh, è faticosissimo, LOL.
Ti ringrazio per averla tradotta e non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo! :D

Recensore Veterano
02/09/13, ore 23:08

No no no no no, non si possono finire i capitoli in questo modo cacchio!! 
Non ci credo..... T.T io già mi aspettavo che John perdesse il treno perchè stava abbracciando Sherlock o qualcosa di altrettanto sdolcinato... ma no, Pawtal è crudele è.é
John è troppo dolcissimo per meritarsi questo.... ha fatto una caccia al tesoro apposta per Sherlock..... ç.ç
E Sherlock... ha anche dato da mangiare alle oche per John (e il fatto che abbia espressamente detto "le cose che faccio per te" mi ha fatto letteralmente sciogliere)
Per il resto sono troppo sotto shock per commentare a mente lucida, non penso di poter aspettare per il prossimo capitolo >.<
L'unica cosa che mi è suonata un po' strana mentre leggevo è stato il "E' tempo" ecc. ecc. di John quando parla della chiavetta, in inglese probabilmente era "It's time" e quindi letteralmente è giusto, però secondo me "E' ora" suonerebbe "più italiano" (poi forse sono solo io, ma qua non ho mai sentito dire "è tempo" invece di "è ora"). Le altre cose le hai rese benissimo secondo me (specialmente il gioco di parole money/monkey e somaro/denaro, geniale! Complimenti :D)
Non vedo l'ora di leggere il prossimo!!!!
Grazie mille per la traduzione :3 ♥
Isa :)

Nuovo recensore
02/09/13, ore 22:12

Ho tipo letto gli ultimi SMS tra Sherlock e Jhon con il fiato sospeso e gli occhi incollati allo schermo del pc.. :'( Cavolo non si sono incontrati! Voglio il nuovo capitolo adesso! </3

Recensore Veterano
02/09/13, ore 10:14

Cavolo.... ho ancora il fiatone per la corsa ... non si sono visti.... e adesso? Si ritroveranno da adulti? E Jhon ha detto a Sherlock che lo ama... cavolo, non so se riuscirò ad aspettare... grazie delle note, non so più farne a meno e non sono sarcastica e dell'aggiornamento. Alla prossima.

Nuovo recensore
02/09/13, ore 09:12

Dio, sto piangendo una seconda volta.
Giuro, è la mia fanfiction preferita, e credimi, io sono una pignola che nemmeno Tonio Cartonio potrebbe citare (?).
Lo so che in Italiano non renderebbe mai come in Inglese (questo in tutto), ma devo farti i miei complimenti un'altra volta, altre mille, te li farò sempre. E Pawtal è un genio, avevo deciso di sposare quella donna sin dal primo capitolo.
E niente, sono curiosa, DEVO SAPERE. Oddio, non so nemmeno come andrà finire, so già che piangerò ancor di più.
Devo rifarti i miei complimenti?

Recensore Junior
01/09/13, ore 16:23

*cori angelici*
Sto finalmente commentando questo capolavoro! Pensavo di morire prima di riuscire a farlo ahah ero sempre occupata, senza una rete WiFi decente o demotivata per poter commentare. Ora finalmente posso farlo. Quasi piango!
Ho sempre trovato questa fanfiction bellissima e coinvolgente, quest'ultimo capitolo, poi, è stato davvero straziante. È caduta una lacrimuccia, ma shhh non lo diciamo troppo in giro.
Complimenti per la magnifica traduzione e per averci fatto conoscere questa Meraviglia. Non ti ringrazierò mai abbastanza!
Baaaaci e a presto

Nuovo recensore
01/09/13, ore 01:30

L'ho letta proprio ieri in originale e, dato che sono masochista, ho voluto rileggerla anche in Italiano. Questo è assolutamente uno dei capitoli più belli,a mio parere. Dolorosissimo ma pur sempre bello. Le “tappe” che ha prefissato John a Sherlock sono state una genialata ed una cosa romanticissima! Non ci posso credere che Pawtal ci abbia fatto questo: prima fa dire “Ti amo” a John e poi separa la Johnlock *piange disperatamente*
Spero che il prossimo capitolo arrivi presto. Grazie per tradurre questa meravigliosa ff.
*saluta con la manina* a presto!

Recensore Master
01/09/13, ore 00:09

Finalmenteeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee **
Devo confessare che ho beccato l'aggiornamento proprio la sera quando l'ha postato, quindi ho avuto l'opportunità di leggerlo subito in inglese, ma devo ammettere che anche in italiano è un piacere e mi ha fatto emozionare come in lingua originale. Mi piace davvero tanto questa storia e sono contenta che sia tornata ad aggiornare e spero che risucceda presto *-*
Bravissima nella traduzione come sempre, gli errori li ho a malapena notati e quasi per niente XD ero troppo presa dalla storia. Continua così, spero a presto ^^ *incrocia le dita ed invoca un nuovo aggiornamento*
Un bacioooooooo!!!!
Raven :***********

Recensore Veterano
31/08/13, ore 22:24

nooooooooo non ce l'hanno fatta a vedersi T__________T! questa ff mi sta lasciando sempre col fiato sospeso!
comunque bellissimo capitolo come al solito, l'accenno Mystrade mi ha letteralmente estasiata, adoro quei due insieme! grazie per aver tradotto questo capitolo velocissimamente, sei un tesoro *____*! baci!

Recensore Master
31/08/13, ore 21:43

Ciao cara, ho letto ieri l'aggiornamento della storia e mi sono sorpresa non poco di vederlo già tradotto. Beh, è stato un capitolo decisamente bllo con quel giusto velo di angst che non si rifiuta mai. Ma d'altronde lo sappiamo in The Blind Banker che una parola scelta da John per descrivere Sherlock è 'late'.
Ho trovato dei punti resi molto bene in questa capitolo con delle ottime soluzioni traduttive, tipo quella del formaggio con salario e i messaggi successivi... (anche se chesse nasconde anche un riferimento agli scacchi visto che formaggio si scrive cheese, ma possiamo passarci sopra, al momento io in primis non riuscirei a sfornare qualcosa di decente).
Purtroppo però sono solo dei passaggi perché in tutto il capitolo emerge che la traduzione è stata fatta di gran fretta risultando solamenter trasportata linguisticamente da risultare poco piacevole anche in italiano.
Le oche selvagge... sì, so che c'è un film che titola qualcosa con l'oca selvaggia, ma selvatica è preferibile in questo contesto, Nessuno se ne importa... è un No one cares in italiano... Non importa a nessuno sarebbe stata la soluzione perfetta.
Capisco il tuo aver voluto offrire ai lettori una traduzione immediata, ma non perdere mai di vista la qualità =)
Rileggi il capitolo domani e vedrai che le pecche e le frasi meno belle ti salteranno immediatamente all'occhio, correggerle sarà un lavoro piuttosto veloce e ti consiglio di farlo. Le persone si ritroveranno davanti una traduzione sicuramente migliore e che leggeranno molto più volentieri! =)
Ciauuu =)

Recensore Veterano
31/08/13, ore 19:47

PERCHE' HAI DECISO DI FARMI QUESTO. (e mi riferisco all'autrice e alla traduttrice, perchè sì.)
...
Adesso mi devo ricomporre.
E' tutto così terribilmente dolce che mi si sta spezzando il cuore e ho davvero urlato un grande "Nooooooooo!!!!" ad alta voce, con tanti punti esclamativi, nell'ultima parte. In verità ho gridato "no" e "aww" per tutto il capitolo, e l'ho adorato okay? Okay?
Non ho parole per quanto amore nutro per questa fanfiction, e per i loro dialoghi così veri, così belli, me li sono visti lì davanti come un film e adesso mi sto commuovendo come una stupida per quando è tenera l'immagine di Sherlock che corre per raggiungere John il prima possibile.
Continuo a ripetermi ad ogni capitolo che questa fanfiction vale la pena di essere letta, perchè anche se semplice ti riscalda il cuore in un modo incredibile e ti fa attendere, emozionare, ridere (perchè è di un'ironia unica, la adoro troppo!) e ogni cosa che è capace di fare solo un romanzo, o un film, ma non so perchè questa storia fa lo stesso effetto.
Non è per nulla melodrammatica o troppo sdolcinata, è solo vera, è solo meravigliosa e io faccio i complimenti ad entrambe e aspetterò con tutto il cuore il prossimo capitolo.
Spero di leggere presto il prossimo capitolo!
Grazie, grazie, di aver scritto e tradotto questa storia così bella.
Wolf.

Recensore Master
31/08/13, ore 19:40

Ciao, non frequento più il fandom, ma quando ho visto che avevi aggiornato non potevo non lasciare un commento per questa storia. Io stavo un po' perdendo le speranze per questa storia, temevo che Pawtal non aggiornasse più. E invece l'altra sera ho trovato il nuovo capitolo e riga dopo riga mi sono letteralmente sciolta. Il finale è struggente, fenomenale e conferma la teoria che mi ero fatta su questa storia, vedremo se i prossimi capitoli mi daranno ragione. Nel frattempo mi pare ovvio che questa storia sta diventando sempre più bella, non si dovrebbe ribadire l'ovvio con parole tanto banali, ma è la sola cosa che mi viene in mente di dire.

Complimenti a Pawtal (e che aggiorni un po' più spesso!!)
E alla tua traduzione.
_Koa_

Nuovo recensore
31/08/13, ore 19:25

ASKJHDKJASHFKJASHf QUESTO CAPITOLO. Questo maledettissimo, fottutissimo, bellissimo capitolo. L'ho letto oggi pomeriggio in inglese e ODDIO in italiano è quasi altrettanto meraviglioso. Sbatterei la testa contro il muro per la genialità di John e la genialità di Pawtal e la crudeltà di Pawtal che dopo tutto questo andirivieni non li ha fatti incontrare. Maledizione maledizione maledizione! Adoro le tappe (oddio! I baffi xD) e adoro le battute sui fluidi corporei e tu sei stata un genio con il cambio di somaro/denaro, a me non sarebbe venuto in mente assolutamente niente.
Questa fic mi farà strappare il cuore dal petto con le mie stesse mani se non finisce bene. DEVE finire bene. Argh.

Ahem u.u (si ricompone) da quanto tempo :D
Fai i complimenti all'autrice per il lavoro fantastico, se lo merita davvero, e... complimenti anche a te, ovviamente! Sei stata un fulmine a tradurre in un solo giorno tutta questa roba, e l'hai tradotta pure bene! C'è solo qualche errore di battitura qua e là (qualche verbo dare senza accento) ma per il resto hai fatto proprio un ottimo lavoro.
E ecco, niente. Sto morendo, ora voglio assolutamente l'aggiornamento o morirò seduta stante.

Grazie :D
Shichiyoo

Recensore Junior
31/08/13, ore 18:22

Oh my Gooooooooooooood, lo sai che il capitolo è arrivato in contemporanea (almeno per me XD) della notizia del footage di Sherlock domani?! E poi è una bomba, cioè ero tipo: GUAGAGAGHAHAHA e i miei feelings, nessuno pensa mai ai miei feelings. E adesso? Si incontreranno mai?! Vivrò abbastanza per saperlo? *Decede* No sul serio, fantastico, questa caccia al tesoro non mell'aspettavo ma è stata bellissima e divertente. Hai fatto un ottimo lavoro, con affetto
Shyky ;)

Recensore Veterano
17/08/13, ore 13:55

splendida storia *____*!
nonostante il modo particolare in cui è narrata, è davvero un piacere leggerla. Adoro ognuno dei personaggi resi splendidamente solo tramite i msg scambiati...che altro dire, è un piccolo gioiello di ff! Non vedo l'ora che l'autrice pubblichi il prossimo capitolo :)!

Ps: grazie per avermi fatto conoscere questa storia, ed ottima anke la traduzione ^___^! baci!