Recensioni per
A Finger Slip [Traduzione di WibblyWobbly]
di Pawtal

Questa storia ha ottenuto 213 recensioni.
Positive : 211
Neutre o critiche: 2 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
07/07/13, ore 15:42

Verso l'inizio ti sei confusa, hai sottolineato una frase che doveva dire Sherlock.
"Non voglio sapere", se non mi sbaglio.
Per il resto non ci sono errori. O non dovrebbero esserci.
Questa fan fiction mi sta trasportando via, sul serio. Mi ci sto affezionando troppo e forse leggerò gli altri tre capitoli in inglese perché presa da un attacco d'ansia. Ah, ottima scelta nel lasciare il "Whoops", in inglese è DECISAMENTE molto meglio, lo adoro.

Nuovo recensore
07/07/13, ore 00:39

Ho iniziato a seguire questa storia in italiano e,per la troppa curiosità,mi sono messa in pari con l'originale. Volevo ringraziarti per aver tradotto questa storia e avermi permesso di conoscerla (di solito non leggo le fanfiction in inglese xD). Btw, questo capitolo mi fa sempre morire ed è stato un piacere rileggerlo! Greg è uno dei miei preferiti,se fossi stata io l'avrei fatto entrare sicuramente in casa per "sparlare" u.u Il nomignolo che gli ha dato Mycroft mi ha fatto piegare in due dalle risate ahaha *batte il cinque con Mycroft* Poi Sherlock geloso è magnifico :') lo immagino con la sciarpa tra le braccia,mentre la stringe fingendo che sia John *^* e John che lo sgama ovviamente (piccolo genio eheheh) ottima traduzione, sono contenta che tu abbia lasciato il "whoops" finale,secondo me è meglio di "oops" xD Credo di essermi innamorata di questa storia. Whoops.

Recensore Veterano
06/07/13, ore 23:07

Sherlock, ASDFGHJKL <3 Penso che il suo amico immaginario sia Spock, oppure il suo riferimento, poichè in ogni dannata conversazione ci tiene a dire che le cose sono illogiche, i sentimenti stupidi e che lui non ne prova. Mentre poi lui ha un sacco di sentimenti <3 ("Gli piacerebbe? Perché gli piacerebbe?" "Non lo so, chiediglielo." "Davvero beve da piccoli brick di succo di frutta?" <- queste cose, queste piccole domandine che... aaaaaaaaaah. Lo fanno apparire improvvisamente per quello che è: tenero.)
E poi, Lestrude--Lestrade. Ehm. Anche io lo amo molto, quell'uomo, ogni cosa che dice è oro colato (?) xD. Sembra che sia l'unico che possa dare a Sherlock una lezione. E, nel frattempo, provarci col fratello.
Ogni capitolo mi manda il cervello in pappa per la dolcezza e la grandiosità delle parole di Pawtal, io l'adoro.
A presto, per il prossimo capitolo!
Saluti,
Wolf!

Recensore Junior
06/07/13, ore 14:55

Vedevo la storia sempre più spesso nelle aggiornate e quando ormai era a 16 capitoli, ho deciso di iniziare a leggerla. Inutile dire che me la sono mangiata, ho letto dieci capitoli in una notte e i restanti il giorno dopo. Parto con il dire che Sherlock è il mio personaggio preferito pur nutrendo amore per John. Mi fa semplicemente commuovere, e adoro entrargli dentro, esplorarlo fino in fondo. Il suo attaccamento a John e la sua gelosia mi fa commuovere.. questo capitolo è meraviglioso a mio parere, cosi pieno dei sentimenti di Sherlock e della sua mania di non fargli vedere.
Mi piace come è costruito il personaggio di Greg, è come se fosse un altro fratello maggiore per Sherlock: lo salva e gli fa la ramanzina quando fa qualcosa che non dovrebbe.
E' tutto cosi scorrevole, intenso e piacevole ed è strano per una storia con questa impostazione. Vorrei solo continuare a leggerla, ancora e ancora.
E' una storia che ti prende pian piano, diventa in poco tempo da carina a bellissima, l'interazione di John e Sherlock che muove il mondo.

Ti ringrazio per la traduzione, la trovo scorrevolissima.


GH

Recensore Master
06/07/13, ore 12:50

Come al solito, storia esilarante e grazie, grazie per averla tradotta. 
Greg e John sono un ottimo duo credo, quasi quanto Sherlock e John (sì sono un pò JohnGreg anche io, chiedo perdono. In realtà a ben pensarci John ce lo vedo bene con tutti xD). Ok passiamo avanti che è meglio.
Dunque questo capitolo è stupendo veramente, e John che incontra Greg mi ha fatto morire, Sherlock è geloso e si vede lontano un miglio (presino Anderson, credo che lo capirebbe.) Me volere la Mystrade. Punto. Sono troppo. A Lestrdue ho riso come una matta XD! 
No, non sei l'unica a non conoscere i cetrioli di mare. Sono andata su WikiWiki adesso e brrr fanno impressione assai. 
Ps. Amo Greg, non so se si vede *cofcof*. 
PPs. Pure io voglio vedere John in pantaloncini e che beve dal Brik. Greg ha decisamente buon gusto e anche Sherlock.
Spero di leggerti quanto prima, e come al solito traduzione impeccabile. 
Un bacio. 
Giù. 

Recensore Master
06/07/13, ore 12:47

Io non ce la posso fare. Amo, amo e amo *____* L'ho dovuto leggere 4 volte perché m'interrompevano ogni due per tre (e per piacere personale mwahahaha), e comunque hai ragione, Greg è fantastico, geniale, lo amo. Ma questo Sherlock geloso mi fa sciogliere di tenerezza e anche se non lo vuole ammettere è cotto! Cotto. COOOOOTTOOOO!
Anyway, Greg che dice che Sherlock pensa a John che corre in pantaloncini da Rugby mi ha fatta morire. XD E i loro discorsi sono semplicemente troppo belli.
E la gelosia di Sherlock?? Appena sa che Greg è andato a una partita di rugby di John?? Molla John per scrivere subito incazzatissimo a Greg *__* (I brick li bevo anch'io e ho 24 anni, che c'è di male?? u.u)
Basta, sono tipo innamorata persa di questa storia *___*
Un enorme dubbio mi assale, quando s'incontreranno (perché lo faranno..... O faccio esplodere il mondo) chissà come li farà parlare °_° Al telefono, ma l'incontro? Loro che si abbracciano e baciano (LO VOGLIO ç_____ç), non mi resta che aspettare! Al prossimo *non vede l'ora che sia martedì*

P.S.
Quel "Allora se ti dicessi com'è vestito? Cosa succede?" secondo me sarebbe meglio un "cosa succederebbe/accadrebbe?", ma è una mia opinione. XD
(Recensione modificata il 06/07/2013 - 02:09 pm)

Recensore Master
06/07/13, ore 12:46

Sai qual è la prima cosa che ho pensato quando ho finito di leggere il capitolo nuovo postato da Pawtal? Che avrei dovuto aspettare ancora almeno un mese per leggere il seguito... NUO! Ma dimmi tu, come faccio io? Per fortuna c'è la tua traduzione che me li fa godere ancora.

Inizio con la fine. Penso tu abbia fatto bene a non tradurre "whoops" non credo ci sia un corrispettivo italiano che renda ugualmente l'idea, e poi è perfettamente comprensibile. Comunque questo capitolo lo adoro, si vede benissimo la gelosia e la possessività di Sherlock nei confronti di John. E mi è piaciuto anche l'accenno Mystrade, quella cosa di Lestrudel mi aveva fatto ridere tantissimo in originale e tu l'hai reso altrettanto bene! E così i due si limitano solo a parlare... se... adesso si dice così! XD

Comunque un gran lavorone stai facendo, complimenti.
_Koa_

Nuovo recensore
06/07/13, ore 12:41

Whoooops effettivamente vale la pena xD che dire? Amo Greg (greeeg ç_ç) e John è un batuffolino da spupazzare tutto, se fossi in sherlock lo incontrerei solo per potermelo strizzare tra le braccia ù_ù
Non capisco cosa ci trovi Greg di così esilarante nel bere succo di frutta ò_ò Cioè, una cosa normale! ... non è una cosa normale? xD
E io continuo a fare il tipo per una Mystrade secondaria, non si sa mai v.v

(nella chiamata della Dom 10:58 c'è una battuta di scherlock sottolineata, probabilmente hai dimenticato la formattazione :P)

Buon weekend!
xx

Nuovo recensore
06/07/13, ore 00:15

Ti sto amando sia per la traduzione scorrevole che l'ignoranza sui cetrioli di mare, dimmi che non si mangiano ewe

Recensore Master
03/07/13, ore 22:30

Oddio credo di non aver mai commentato ma... ODDIO. IL FINALE. IL.FINALE. E' la perfezione, ho fatto tanto d'occhi!!!! Veramente, spettacolare <3 Se davvero non ho commentato prima (non ricordo se una volta almeno sì oppure no ;_;''''): a) grazie per la traduzione, b) complimenti all'autrice e c) ri-complimentoni a te per la suddetta bella traduzione, scivola sempre che è un piacere (e non preoccuparti di quelle frasi difficile da rendere ogni tanto, certe espressioni secondo me darebbero abbastanza grattacapi anche a un traduttore professionista, alcuni dei giochi di parole che hai riportato erano proprio difficili da rendere °.°).
Grande ancora sia all'autrice che a te per il finale GENIALE del capitolo <3<3<3<3<3<3<3

Nuovo recensore
03/07/13, ore 17:45

Awawawaw la conclusione di questo capitolo è in una fantastica suspense! Anche se si può già immaginare cosa sia successo xD

L'unica cosa della traduzione (ma in realtà anche dell'originale) che non ho capito molto bene è questa frase: Vorrei solo fargli fare testa e testa. (in inglese "I just want to bong their heads together."). Sinceramente non ho ancora inteso cosa ciò significhi >.> significa che Greg vorrebbe cozzare le due teste di John e Sherlock una contro l'altra (e quindi come a volergli dare una sorta di scappellotto perché s'è scocciato), oppure vuole fare in modo che s'incontrino? L'autrice ti ha spiegato cosa questo voglia dire?

L'altra osservazione è che tu ci stai viziando, a pubblicare così frequentemente la traduzione v.v sai ogni quanto aggiorna la storia originale Pawtal? Perché stai per raggiungerla e la cosa è preoccupante xD

E niente, questo è tutto. Ancora e come sempre complimenti per la traduzione, sono sempre impaziente di leggere il resto ;)

A presto,
xx
Shichiyoo

Recensore Veterano
03/07/13, ore 14:42

oddio, questa storia è capace di farmi ridere a crepapelle... e sono in ufficio e mi guardano perché sto diventando rossa trattenendo il fiato... No, davvero, adoro John Watson e spero che veda Sherlock, Dio, sta diventando un bisogno viscerale il mio!!!! Grazie per le note, essendo l'unico essere umano al mondo che non sente Beyoncé non dico che avrei risposto come Sherlock, ma adesso almeno conosco una delle sue canzoni ... XD ... splendido lavoro per una splendida storia, grazie! ti prego, se mai potessi, aggiorna prima che puoi... ti prometto un caffé virtuale come quelli di John ma meglio di niente no? ^_^

Recensore Junior
02/07/13, ore 23:08

Ciao!
Il capitolo di Beyoncé! ... X'D. Attacco a ridere ogni signola volta. Greg è assurdo! *ama*. Ora ci sono le parti gelose di Sherlock che mi fanno ridere come una scema. Molly è un genio in questo capitolo, però. Questo va puntalizato!
Quanto amo questa storia? E John che prende in giro Sherlock? E te che traduci? *le costruisce una statua*. 
Yep, ti devo ringraziare ad ogni recensione, u_u. E che diventi santa la scrittrice. 
Bbye, alla prossima! *_*
-L.

Recensore Junior
02/07/13, ore 21:54

Ciao!!
Allora prima di tutto ti devo un grazie epico perchè se tu non avessi iniziato a tradurre la ff e la mia amica non me l'avesse consigliata, qui se efp, io non l'avrei mai conosciuta. La adoro, adoro Sherlock e John che sono così IC da far venire i brividi e, soprattutto, voglia di amarli illimitatamente, e adoro Greg che in questa storia è fantastico.
Perciò continua a tradurre, perchè fai un gran lavoro per tutte noi!

Un unico appunto, se mi permetti. In questa scena Thank John, he rang my phone and Sherlock picked up.



(Tues 11:40am)
Oh yeah, I forgot you gave him your number!

(Tues 11:41am)
So did I.

(Tues 11:47am)
You mean you didn’t plan it?

Quel "so I did" si traduce con "anche io".

Grazie ancora e al prossimo capitolo!

Recensore Master
02/07/13, ore 21:41

Oddio li amo. Li amo troppo e li amo immensamente!!! XD AHAHAHAH "Cos'è un Beyonce"? AHAHAHAHAHAH "Quanto mi sei mancato!" Dio, questi capitoli li leggo almeno 4 volte perché li amo troppo! XD E poi loro due che parlano sono così aaaawww che io semplicemente non ce la faccio!!! <3 Li amo, troppo troppo troppo! Poi GRANDE Greg!! Un faccia a faccia ci vuol assolutamente!!!!! Convincinlo! E tu, Sherlock, smettila di fare il cazzone, che sei troppo felice di riavere John indietro! Incontratevi ed amatevi porca paletta!!!!!!!
"Ridi ancora alle tue stesse battute?



(Lun 12:30)
Nope, sei tu.



(Lun 12:32)
Non ti ho risposto con nulla di anche lontanamente divertente."
E pensare a John che sorride guardando il cellulare perché è così felice di avere Sherlock dall'altro capo del telefono e così schifosamente romantico che mi sto sciogliendo in cuoricini e li amo con tutta me stessa!!!!
(Recensione modificata il 02/07/2013 - 09:44 pm)